Kulturbrücke über die Oder

i Land Brandenburg
Kirche im Nebel
Johanniterkirche in Słońsk

Die Konzertreihe im Hochsommer lenkt die Aufmerksamkeit auf ein Gebiet östlich und westlich der Oder: das Lebuser Land. Heute durch die Oder in einen polnischen und einen deutschen Teil getrennt war die Region seit Beginn der Christianisierung durch die Zisterzienser und Johanniter ein einheitlich gewachsener Kulturraum, der vor allem durch die zahlreichen noch erhaltenen mittelalterlichen Baudenkmäler wie Klöster, Kirchen und Kapellen sichtbar und erfahrbar ist.

Um dieses gemeinsame kulturelle Erbe wieder ins Bewusstsein zu rücken, werden an ausgewählten kulturgeschichtlich bedeutenden Orten im deutsch-polnischen Grenzgebiet der mittleren Oder attraktive Konzerte veranstaltet, die in gleichem Maße für deutsche und polnische Besucher gedacht sind: ein grenzübergreifendes Projekt, das sich auch als Beitrag zur Belebung des deutsch-polnischen Dialogs versteht.

Po obu stronach Odry rozciąga się miedzy Frankfurtem a Kostrzynem Ziemia Lubuska. To stary region kulturowy, który dziś jest przedzielony rzeką graniczna na część niemiecką i część polską. Od czasów średniowiecza region ten byl jednorodny kulturowo. Z tych czasów istnieją liczne dobrze zachowane zabytki, miedzy innymi cały rząd gotyckich kościołów, klasztorów i kaplic. Projekt Kulturowy Most nad Odrą powstal z zamyslem zorganizowania wydarzeń kulturalnych, które pobudzilyby wspólne zainteresowanie spuścizną tego regionu. Aby wskazac historyczno-kulturowe powiazania, które przez wiele lat z powodów politycznych popadły w zapomnienie.
Osiem znaczących i krajobrazowo przepieknie polozonych miejscowości zostalo wybranych na koncerty Muzyki Dawnej. Po polskiej stronie są to: barkowy kompleks klasztorny w Paradyżu, położona na uboczu Kaplica Templariuszy w Chwarszczanach, na obrzezach Ujścia Warty malowniczo połozony Klasztor Joanitów w Słonsku i Kosciół sw. Jakuba w Ośnie Lubuskim. Po niemieckeij stronie: Müncheberger Marienkirche, Kościół komturski byłego dworu rycerskiego Lietzen, reflektarz i Kościół byłego klasztoru cysterskiego w Altfriedland.
Zaproszeni zostali renomowani artysci i zespoly z obu krajów, którzy zaprezentują muzyke z okresów od sredniowiecza do późnego baroku, muzykę która te zabytkowe pomieszczenia wprawi w wibracje. Programy zwiedzania z przewodnikiem i oferta kulinarna uzupelniają ofertę muzyczna. Do polskich miejscowości będa organizowane dojazdy autobusami, które w wygodny sposób pozwolą sie Panstwu z Berlina przemieszczać. Pozwólcie Panstwo zaprosić się do niezwyklego regionu, oddalonego zaledwie dwie godziny drogi od Berlina- do Ziemi Lubuskiej.

Programm

Samstag, 8. August 17 Uhr

Refektorium im Kloster Altfriedland

Sonntag, 9. August 17 Uhr

Chwarszczany, Ordenskapelle

«Stabat Mater»

Cécile Kempenaers, Sopran
Boccherini-Quintett, Berlin
Luigi Boccherini: «Stabat Mater»
Arvo Pärt: Summa/Psalom

Samstag, 15. August 17 Uhr

Słońsk, Johanniterkirche

Musik am kastilischen Hof um 1500

Cécile Kempenaers, Sopran
Capella de la Torre

Sonntag, 16. August 17 Uhr

Lietzen, ehem. Komtureikirche

Musik des Barock aus Polen, Italien und Deutschland

Marzena Michałowska, Sopran
Collegium Viridimontanum Zielona Góra

Werke von Corelli, Vivaldi, Telemann und Mielczewski

Gesamtansicht

Komturei Lietzen

Samstag, 22. August 17 Uhr

Müncheberg, Pfarrkirche St. Marien

Musica Divina

Ars Cantus, Wroclaw
Leitung: Tomasz Dobrzański
Musik aus polnischen Handschriften des 15. Jahrhunderts

Sonntag, 23. August 17 Uhr

Ośno Lubuskie, Jacobikirche

«Musica Divina»

Ars Cantus (Wroclaw)
Leitung: Tomasz Dobrzański
Musik aus polnischen Handschriften des 15. Jahrhunderts

Samstag, 29. August 16 Uhr

Strehlow bei Prenzlau, Feldsteinkirche

Sonntag, 30. August 18 Uhr

Altfriedland, Klosterkirche

Sonntag, 6. September 17 Uhr

Goscikowo/Paradys Klosterkirche

Bach im Dialog

Cantores Viridimontani, Zielona Góra
Concerto Grosso Berlin
Leitung: Jerzy Markiewicz

Johann Sebastian Bach: «Weinen, Klagen», «Widerstehe doch der Sünde», «Aus der Tiefen»

Die Konzerttermine schließen den 1. September ein, den Tag des Überfalls der deutschen Wehrmacht auf Polen vor 70 Jahren. Angesichts dessen versteh sich die deutsch-polnische Kooperation auch als Beitrag zur Erinnerung an diesen verhängnisvollen Tag und die daraus resultierende leidvolle Geschichte.
Für das Konzert im Paradys, eines der schönsten Klöster in der westpolnischen Region, wurde von Berlin aus ein Bustransfer eingerichtet: 6. September, 12 Uhr Abfahrt Berlin, Fehrbelliner Platz, 13.30 Zwischenstopp in Müncheberg (Fleischerei am Markt) Preis 40,- Euro, Anmeldung: Reisebüro Neckien Tel: 030-6914844

Die reizvoll gelegene ehemalige Zisterzienserabtei liegt am Rand des Dorfes Goscikowo, ca. 10 km Nördlich von Swiebodzin (Schwiebus) und ist in knapp drei Autostunden von Berlin erreichbar.

Organisatorisches

Veranstalter, Informationen

LAG Märkische Seen e.V.,
in Kooperation
mit
LGD Fundacja Zielonej Doliny Odry i Warty

Informationen

Ernst Herzog
Telefon: 030 - 691 75 66
E-Mail: ernstherzog@t-online.de

Kartenservice

Neuhardenberg-Information
Telefon: 033476-60477

Tourismus-Marketing Brandenburg
Telefon: 0331 - 200 47 47
reiseland-brandenburg.de

Aktualisiert am: 2009-08-25 nach oben